CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 1085 / 2012

Dosar nr. 1127 / 2012

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență privind înființarea, organizarea și funcționarea Autorității de Supraveghere Financiară

 

Analizând proiectul de Ordonanță de urgență privind înființarea, organizarea și funcționarea Autorității de Supraveghere Financiară, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.225 din 12.12.2012,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată, și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Prezenta ordonanță de urgență are ca obiect de reglementare înființarea, organizarea și funcționarea Autorității de Supraveghere Financiară, ca autoritate administrativă autonomă, de specialitate, cu personalitate juridică, independentă, autofinanțată, care își exercită atribuțiile prin preluarea tuturor atribuțiilor și prerogativelor Comisiei Naționale a Valorilor Mobiliare, a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor și a Comisiei de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private.

2. Ca observație de ordin general, semnalăm că, în aplicarea prevederilor art.56 alin.(1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, capitolele se numerotează cu cifre romane, și nu cu cifre arabe.

3. La art.1 alin.(2), din considerente de redactare, expresia „denumit în continuare A.S.F.” trebuie redată sub forma „denumit în continuare A.S.F.”.

La alin.(3), pentru caracterul complet al normei, este necesar să fie precizat și numărul imobilului în care se află situat sediul central al Autorității.

4. La art.2 alin.(1) lit.a), întrucât o serie de acte normative invocate au fie titlul redat incomplet, fie - în cazul ordonanțelor Guvernului - s-a omis specificarea legilor de aprobare sau a intervențiilor legislative suferite ulterior adoptării acestora, semnalăm următoarele:

a) referitor la titlul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.32/2012, expresia „societățile de investiții” trebuie înlocuită cu sintagma „societățile de administrare a investițiilor”;

b) la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.25/2002, întrucât aceasta este aprobată numai cu completări prin Legea nr.514/2002, sintagma „aprobată cu modificări și completări prin...” trebuie înlocuită cu expresia „aprobată cu modificări prin ...”;

c) referitor la Ordonanța Guvernului nr.9/2004, ținând cont de intervențiile legislative suferite de actul normativ, în loc de „aprobată prin Legea nr.222/2004” trebuie specificat „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.222/2004, cu modificările și completările ulterioare”;

d) la Legea nr.260/2008, pentru acord cu titlul original, în cuprinsul acestuia, sintagma „alunecărilor de teren sau inundațiilor” trebuie redată sub forma „alunecărilor de teren și inundațiilor”, urmând a se avea în vedere și faptul că actul normativ a fost republicat, după titlul actului făcându-se mențiunea „republicată”;

e) la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.61/2008, după redarea titlului, trebuie inserată mențiunea „aprobată cu modificări prin Legea nr.62/2009”;

f) la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.189/2005, întrucât prin legea de aprobare s-au adus și modificări, expresia „aprobată prin Legea nr.432/2006” trebuie înlocuită cu sintagma „aprobată cu modificări prin Legea nr.432/2006”;

g) la invocarea Legii nr.503/2004, având în vedere că aceasta a suferit intervenții legislative sub forma modificărilor,  este necesară inserarea sintagmei „cu modificările ulterioare” după redarea titlului actului normativ; 

h) la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.50/2005, întrucât aceasta a fost aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.313/2005, acest fapt trebuie specificat;

i) Legea nr.204/2006 a suferit intervenții legislative atât sub forma modificărilor, cât și a completărilor, astfel că este necesară introducerea sintagmei „cu modificările și completările ulterioare” după titlul actului normativ;

j) referitor la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.61/2008, semnalăm că s-a omis precizarea „ aprobată cu modificări prin Legea nr.62/2009”. 

5. La art.2 alin.(2), potrivit rigorilor stilului normativ, expresia „se face referire în alin.(1)” trebuie înlocuită cu sintagma „prevăzute la alin.(1)”.

6. La art.3 lit.b), din rațiuni redacționale, expresia „partea I” trebuie redată sub forma „Partea I”.

7. La partea introductivă a art.5, pentru respectarea exigențelor stilului normativ, sugerăm a se revedea sintagma „conferite de prezenta ordonanță de urgență”.

8. La art.8 alin.(2), expresiile „și Comisiei economice, industrie și servicii din Senat”, respectiv „și Comisiei pentru politică economică, reformă și privatizare din camera Deputaților” trebuie redate sub forma „și a Comisiei economice, industrie și servicii din Senat”, respectiv „și a Comisiei pentru politică economică, reformă și privatizare din Camera Deputaților”.

La alin.(4), în acord cu regulile gramaticale, sintagma „și a art.9” trebuie redată sub forma „și ale art.9”, fiind vorba de respectivele prevederi.

9. La art.9, semnalăm că în cadrul enumerării a fost omisă lit.b).

10. La art.11, pentru corectitudinea normei de trimitere, este necesar ca referirea la „comisiile parlamentare prevăzute la art.5” să fie făcută la „comisiile parlamentare prevăzute la art.8 alin.(2)”.

11. La art.12 alin.(1), pentru caracterul complet al normei, este necesar să se analizeze dacă, printre situațiile de încetare a calității de membru al Consiliului A.S.F., nu ar trebui să figureze și cazul decesului unui membru, motiv pentru care este necesară revederea și reformularea textului prin includerea unei litere distincte, marcate ca lit.e). Pe cale de consecință, la alin.(3), pentru corelare, este necesară revederea normei de trimitere la alin.(1) lit.b) – d).

Totodată, la alin.(4), pentru corectitudinea redactării, sugerăm a se revedea sintagma „incompatibilități care ar rezulta din prevederile art.9”.

12. La art.13 alin.(1), din aceleași considerente, precum și pentru precizia și claritatea textului, propunem revederea și reanalizarea normei din perspectiva includerii și a raporturilor de drept privat.

13. La art.15 alin.(1), pentru uniformitate în redactare, expresia „acesta trebuie să aprobe cel puțin: organigrama, ...” trebuie înlocuită cu sintagma „acesta trebuie să aprobe cel puțin: structura organizatorică, ...”.

Totodată, pentru caracterul complet al normei, este necesar să se precizeze prin ce fel de act se aprobă structura organizatorică, regulamentul de organizare și funcționare și regulamentul intern.

La alin.(2), din considerente de redactare, sintagma „cu luarea în considerare a nivelul remunerației” trebuie redată sub forma „cu luarea în considerare a nivelului remunerației”.

14. La art.16 alin.(1), pentru claritatea normei, propunem ca finalul textului să fie reformulat, astfel: „...că aceste persoane au acționat cu rea-credință sau din neglijență”.

La alin.(2), pentru evitarea oricărui echivoc, sugerăm revederea și reanalizarea normei sub aspectul „recuperării, după caz, de la persoana care a căzut în pretenții”.

15. La art.17  alin.(2), pentru rigoare în reglementare, este necesar să se precizeze unde se publică raportul la care se face referire în context.

16. La art.18 alin.(2) lit.a), în ceea ce privește trimiterea la art.13 și art.17 alin.(3) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.25/2002, sugerăm a se preciza cine anume stabilește cuantumul cotelor și al amenzilor la care se face referire în cele două articole.

Totodată, pentru o corectă informare normativă, este necesară înlocuirea sintagmei „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.514/2002” cu expresia „aprobată cu modificări prin Legea nr.514/2002”.

La lit.c), din aceleași considerente, este necesară înlocuirea expresiei „aprobată cu completări prin Legea nr.313/2005” cu sintagma „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.313/2005”.

17. La art.24 alin.(1), pentru unitate în redactare, expresia „protocolului de predare-primire” trebuie redată sub forma „protocolului de predare-preluare”.

La alin.(2), sintagma „în condițiile legislației care reglementează activitatea acestora” trebuie redată sub forma „potrivit legislației în vigoare”.

18. La art.25 alin.(2), pentru claritatea normei, este necesară reformularea textului, astfel:

                        „(2) Contractele, convențiile, înțelegerile, protocoalele, memorandumurile, acordurile și altele asemenea încheiate de Comisia Națională a Valorilor Mobiliare, Comisia de Supraveghere a Asigurărilor și de Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private, aflate în executare la data adoptării prezentei ordonanțe de urgență își mențin valabilitatea și se preiau de către A.S.F.”.

19. La art.27, pentru corectitudinea normei de trimitere, este necesar a se revedea referirea la art.23 alin.(1), având în vedere că acest articol nu are decât un singur alineat.

20. La art.29, pentru înlăturarea oricărui echivoc în aplicarea prezentei ordonanțe de urgență, este necesară reformularea textului, astfel:

                        „Art.29. - Prevederile art.23, 25, 26 și 28 se aplică de la data de 15 martie 2013”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș   ILIESCU

 

București

Nr.1085/13.12.2012